Translation of "dovrete fidarvi" in English

Translations:

have trust

How to use "dovrete fidarvi" in sentences:

Non biasimo la vostra diffidenza, ma se volete la cura dovrete fidarvi di me.
I don't blame you for being suspicious, but if you want the cure, you'll have to trust me.
Ci sono delle formule da usare, ma, alla fine, dovrete fidarvi della vostra pancia.
These are formulas that you can use... but in the end, you have to trust your gut.
Sono scaltri, equivoci e tutt'altro che stupidi, mai dovrete fidarvi di loro.
They're crafty, devious and although stupid, under no circumstances are they to be trusted.
Dovrete fidarvi di me, per questo.
You're gonna have to trust me on this.
Dovrete fidarvi di me e' la cosa migliore da fare per vostro figlio.
You're going to have to trust me to do what's best for your son.
In un modo o nell'altro, dovrete fidarvi di me.
Somehow, you're gonna have to trust me.
So che sembra pazzesco, ma dovrete fidarvi di me.
I know that it sounds crazy, but you just have to trust me.
Questa è la sfida di questo gioco: dovrete fidarvi l'uno dell'altro, e allo stesso tempo essere molto attenti a smascherare i traditori zarkiani che si nascondono tra di voi.
That is the challenge of this game: you will have to trust each other, and at the same time be very vigilant to unmask the Zarkian traitors who are hiding among you.
Spiacente, ma dovrete fidarvi di me questa volta.
I'm sorry, you're just going to have to trust me on this one.
Non potremo comunicare su linee ufficiali, dovrete fidarvi di noi.
We cannot broadcast over comms. You have to trust us.
Dovrete fidarvi solo di Me riguardo alla Verità, quando sarete influenzati dalle eresie che vi saranno presentate come la nuova forma di moderna teologia cristiana.
Only I can be trusted to tell you the Truth when you will be swayed by the heresies, which will be presented to you as the new form of modern Christian theology.
I'm Sono piuttosto sicura che ci sia uno Space NK, una profumeria vera e propria con diversi marchi, in Regent Street ma sto avendo problemi con la lista degli store sul sito ufficiale quindi dovrete fidarvi della mia memoria.
Shu quite sure that there's a Space NK in Regent Street but I'm having issues with their store locator at the moment, so you'll have to trust my memory.
Siccome avevo il sole di fronte, non sono riuscita a fare alcuna foto quindi dovrete fidarvi sulla parola.
I had the sun in front of me upon landing so I couldn’t take a picture from the cabin. You have to take my word.
Dovrete fidarvi dei musicisti che sceglierete e lavorare con loro per trovare la migliore soluzione.
You will have to trust the musicians you choose, and worktogether with them to find the best solution.
Purtroppo, a parte quella sopra, non ci sono foto a testimoniare i fatti, per cui dovrete fidarvi delle mie parole!
Unfortunately, apart from the one above, there are no photos to witness the events, so you have to trust my words!
Dovrete fidarvi e cooperare con i vostri compagni di gioco per raggiungere una conclusione più pacifica.
You will have to trust and cooperate with your fellow players in order to reach a more peaceful conclusion.
1.1702208518982s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?